The Vietnamese word "nhiệt thành" can be translated to "fervent" in English. It describes a strong and passionate feeling towards something, often showing great enthusiasm or dedication. Here’s a breakdown to help you understand this word better:
You can use "nhiệt thành" to describe a person's attitude or behavior when they are very engaged or excited about a cause, activity, or person. It is often used in positive contexts.
Cô ấy là một tình nguyện viên nhiệt thành.
(She is a fervent volunteer.)
This sentence highlights her strong dedication to volunteering.
Chúng tôi cần những người nhiệt thành để tham gia dự án này.
(We need fervent people to join this project.)
Here, it emphasizes the need for passionate individuals for a project.
In more advanced contexts, "nhiệt thành" can be used in formal speeches or writings to express deep commitment to social causes, movements, or even in personal relationships. It can also convey a sense of urgency or importance in the way someone approaches their work or responsibilities.
While "nhiệt thành" primarily conveys enthusiasm and passion, it can also imply sincerity. For instance, someone who is "nhiệt thành" in their beliefs or actions is not only enthusiastic but also genuine in their commitment.